無厘頭地問候: 怎麼樣瞭?

熱衷穿丁字拖!

遇見一個老外,別看他金發碧眼、體毛隆重的......他是不是澳洲人,或者有沒有在澳洲生活過,從下面這些小習慣、小風俗中就能判斷出來!

澳洲人非常熱愛境外旅行,他們不能告訴你西澳是什麼樣子的,也不曾去過阿德萊德……但是如果你想知道巴厘島的情況,他們或許可以為你提供幫助。

香脆酥軟的外皮包裹著做工講究的肉餡,再淋上濃鬱的醬汁……雖然不是多麼高大上的食物,但這並不阻止澳洲人在平日生活中來上幾口最有澳洲特色的肉餡派。在澳洲,最最出名的肉餡派絕對要數老字號Harry's Cafede Wheels的經典TigerPie,它香脆酥軟的外皮和做工講究的肉餡那是必須;除此之外,最大的賣點則是派上頂著的口感極其細膩的土豆泥和青豆泥,再加上那漸漸滲入派中的秘制肉汁……Tiger Pie絕對是你來澳洲不吃必後悔的食物!



當澳洲人邀請朋友去傢裡做客聚餐時,他們通常會要求來訪者 bring a plate .要知道,這裡並不是要訪客真的帶上一個空盤子來做客,而是希望他們能夠各自帶上一盤食物來和大傢分享。這盤食物可以是自己在傢中自制的,也可以是從外面買來的。

(Bring A Plate)!環球產後護理之家

(Ho台中西區月子中心介紹w's it going mate)!

要求 帶一個台中西區月子中心評價盤子

這和美國人的 what's up man 一台中坐月子中心價格樣,可以被看作是最無厘頭的問候語。什麼怎麼樣瞭?一些剛來澳洲的留學生曾經就此討論過, 這花瞭我好多時間才意識到,澳洲人不是真的想要知道你現在怎麼樣瞭,他們隻是想要你回答'好(good)'!

崇拜肉餡派(Meat Pie)!

(Bring Your Own- BYO)!

對於美國人來說,聽到澳洲人把 thongs 穿在腳上一定表示不能理解,因為在美語中, thongs 被理解為 丁字褲 而澳洲人口中的 thongs 其實是他們熱衷的夾腳拖鞋。雖然這聽起來有些不合適,但是至少好過新西蘭人對於夾腳拖鞋的稱呼為 jandals .

說話時縮短所有的單詞!

當非澳洲人第一次意識到可以帶自己喜歡的酒水去餐廳時……這種感覺真是棒極瞭!

享受 自帶酒水



澳洲印象:我是澳洲人!可別被老外忽悠瞭

聖誕夜吃海鮮,顛覆大餐傳統!

澳洲人會在每年的12月24日聖誕夜這天,吃上一頓豐盛的海鮮大餐。但是如果是從北半球來的非澳洲人,可能就會期待烤火雞之類的傳統聖誕食物瞭。

英女王假生日當天放假、喝醉!

每年6月9日都是澳洲的Queen's Birthday公眾假期,全國人民(除西澳大利亞人民)在這天放假一天,共同為極受愛戴的英女王慶生!不過,你可知道,6月9日其實並不是英女王的真正生日,就連英國人也不在這天慶祝……想必對於澳洲人來說,這個公眾假期更多的意義在於可以讓自己去酒吧大喝特喝、一醉方休瞭!

盛裝出席Melbourne Cup跑馬比賽、喝醉!

澳洲人會盛裝出席一年一度歷史悠久的 墨爾本杯 跑馬比賽,然後將這樣的盛裝徹底泯滅。沒有比這樣的場景更澳洲的瞭:一對精心穿著的夫婦步履蹣跚地從賽馬場走出來,女士將高跟鞋揣在手中,男士將領帶綁在頭上,然後開始對開走的出租車醉醺醺地叫嚷……

愛足球、看足球、喝醉!

在澳洲,雖然人們統稱澳洲足球為 footy ,但其實總共有四項體育運動都會被人們稱作 footy ,非澳洲人總是不能確定澳洲人談論的到底是哪項運動。但能確定的是,澳洲人都愛足球;而且無論正在上演什麼賽事,澳洲人都會借機來個酩酊大醉!

熱愛境外旅行!

熱衷玩老虎機台中坐月子中心價格表賭博!

一些澳洲人對於使用老虎機賭博非常熱衷。人們成群地去到澳洲鄉村周邊的酒吧和俱樂部,把零錢倒入不斷閃爍的老虎機投幣口,然後等待奇跡的發生……


剛來到澳洲的留學生可能非常不適應與澳洲本地人交流,其原因是澳洲人在說話時非常熱衷於將英語單詞縮短。其實你明明知道這個單詞的,但是被澳洲人一縮短後,發音就完全聽不懂瞭。不過這個問題通常不會在課堂中發生,因為老師們所使用的都是 正規 英文原詞。舉幾個例子:墨鏡本來是sunglasses,但澳洲人叫它sunnies;澳洲足球的 正規 英文是Australiafootball,但澳洲人統稱它為footy;雙筒望遠鏡的英文是binoculars,澳洲人叫它binos……澳洲人還喜歡把人名縮短瞭念,比如把Barry念Baz、把Robert念Robbo、把Sharon念Shaz等。
arrow
arrow

    vjr139zl97 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()